문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 우자키 양은 놀고 싶어!(애니메이션 1기) (문단 편집) == 평가 == 연출도 좋고 캐릭터 디자인도 원작의 느낌을 살려내었고, 성우들의 연기력 또한 좋다.[* 보이스 코믹 때부터 호평이 많았었다.] 특히 [[우자키 하나]]의 시끄러운 성격을 담당 성우 [[오오조라 나오미]]가 매우 잘 연기해주었다는 반응이 대다수. 다만 호불호가 갈리는 점은 우자키의 신체 디자인이다. 원작에서도 대두처럼 보이는 체형인데 애니에서는 더 대두처럼 보이게 그려놓으니 이 점은 호불호가 갈리는 편. 상황과 분위기에 어울리지 않는 BGM이 자주 나오는 것도 단점으로 지적된다. 한국에선 [[애니맥스 코리아]]가 판권을 사와서 방영을 했는데, '''서적판에서 무시됐던 우자키 하나의 [[슴다체]]를 그대로 살리는 등 캐릭터성을 고려한 번역이 이루어졌다.''' 본래 애맥 코리아는 일본식 사투리나 슴다체를 표준어어 바꿔서 번역했다는 걸 생각하면 굉장히 이채로운 모습을 보여준 셈. ~~그야 팬들에게 욕을 처먹은 경화수월의 선례가 있으니...~~ 거기다 3화에서 하나가 성대모사한 인물에 대해서 대사 자막 위에 설명을 달아 이해를 돕는 배려를 보이기도 했다. 그 외 오프닝과 엔딩 모두에 번역된 가사 자막이 지원된다. 미국에선 [[퍼니메이션]]이 판권을 사와서 방영을 했는데, 여기서도 퍼니메의 고질적인 번역 관련 이슈가 제기되고 있는데, 자세한 내용은 [[퍼니메이션#s-5]] 문서 참고. 게다가 성우들의 연기가 호평을 받은 일본판에 비해 영어 더빙판은 성우 연기의 평이 좋지 않다. 특히 [[우자키 하나]] 배역의 [[모니카 리얼]]은 우자키의 성격과 도무지 어울리지 않는 톤의 연기를 선보여 미스캐스팅이라는 평이 지배적. 당장 [[https://www.youtube.com/watch?v=3V7Jjf9XFSg&t=92s|유튜브 댓글]]만 봐도 그 반응을 알 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기